Ami Lointain (Далекий друг)
Исполняет Ив Монтан на французском языке
Муз. Б.Мокроусова,
Сл. Франсиса
Лемарка
(На мелодию песни «Когда поет далекий друг»)
Литературный перевод Виктора Печака (Москва)
Le cœur d'une ville inconnue Se livre au hasard des rues J'étais l'étranger venu là pour un soir Et soudain j'ai croisé un regard Ce n'était rien rien qu'un passant Il m'a sourit sur mon chemin comme un ami Je ne sais pas pourquoi je garde encore l'image De ce visage plein de chaleur
Perdu dans la foule tranquille Je suis resté immobile Il s'est retourné un instant Et de loin j'ai pu voir s'agiter une main Ce n'était rien rien qu'un adieu Ou un bonjour donné de loin Là sur mon chemin Mais tous les mots n'auraient pu m'en diredavantage Que ce visage plein de chaleur
Ami lointain Je ne sais rien Ni de ta ville ni de ton nom Mais j'ai gardé Ton souvenir qui chante Encore dans ma mémoire Et la chaleur de ton regard
|
Однажды в стране неизвестной Я в город какой-то попал, Ни друг ни знакомый, для всех иностранец, На улице шумной стоял.
Но вдалеке я вижу вдруг - Какой-то парень улыбнулся мне как друг. Он обернулся проходя своей дорогой, И потерялся в толпе вокруг.
А толпы людей как обычно Шумели вокруг безразлично. И только улыбка того человека Согрела надеждой меня.
Он не сказал ни слова мне, Но теплым взглядом объяснился он вполне. Слова любые не смогли б сказать так много Как та улыбка в чужой стране.
Далекий друг, мне не узнать Где ты живешь и как тебя я должен звать. Но я запомнил теплоту твоей улыбки, И взгляд твой жив во мне опять.
|
Le joli mai (Прекрасный май)
Исполняет Ив Монтан на французском языке
Муз. Б.
Мокроусова, аранжировка Мишеля Леграна
Сл. Франсиса Лемарка (Francis Lemarque)
(На мелодию песни «Одинокая гармонь»)
Литературный перевод в версии Виктора Печака (Москва)
Joli mai, c'était tous les jours fête Il était né coiffé de muguet Sur son coeur il portait la rosette La légion du bonheur joli mai.
On l'a gardé le temps de le croire Il est parti pendant qu'on dormait Emportant la clé de notre Histoire Joli mai ne reviendra jamais.
Joli mai notre amour était brève L'été vient qui mûrit le regret Le soleil met du plomb dans les rêves Sur la lune on affiche complet.
Joli mai tu as laissé tes songes Dans Paris pour les enraciner Ton foulard sur les yeux des mensonges Et ton rouge dans la gorge de l'année.
|
Майский ландыш в прическах любимых, Вечный праздник нам Май обещал. Красный бант Легиона Счастливых Самой главной наградою стал.
Было время безудержной веры, И никто не заметил, когда Ключ Истории был вдруг потерян. Май - красавец ушел навсегда.
Насладиться нам счастьем не дали. Летний зной все спалил до конца, Солнца пули мечты оборвали, И Луна остудила сердца.
Май, мы вспомним в Париже порою Сны и радость и злую беду Твой платок, обернувшийся тьмою Для счастливых в багровом году.
|
Комментарий Виктора Печака: О чем пел Ив Монтан?